Prevod od "ne mozes" do Češki


Kako koristiti "ne mozes" u rečenicama:

Ne mozes se pripremiti da imitiras osobu koju ni ne poznajes.
Nemůžete se připravit na roli osoby, kterou neznáte.
ako ne mozes da verujes prijateljima, sta onda?
A když nemůžete věřit svým přátelům, co pak?
Nemas novca, zato ne mozes da spavas?
Protože nemáš peníze, tak neůžeš jít spát?
Hajde, Glen, ne mozes nas drzati u neizvesnosti i dalje.
No tak, Glene, nemůžeš nás tahat za nos.
Ne mozes reci da izgleda kao nesto drugo, zato sta je to sto jeste.
Nemůžeš říct, že to vypadá jako něco jinýho, protože to vypadá tak, jak má.. Tak to je, tak se mi to líbí.
Ti zudis za onim sto ne mozes da imas.
Toužíš po tom, co nemůžeš mít.
Ne mozes biti s nekim ako taj neko ne zna ko si stvarno.
Nemůžeš být s někým, aniž by věděl, co jsi zač.
Sa tvojim potencijalom ne mozes da cekas da oni dodju kod tebe.
S tvým potenciálem, si nemůžeš dovolit čekat ani o minutu navíc.
Baby, ne mozes da prodas velicanstvenu kucu.
Zlato, dům v Majesticu prodat nemůžeš.
Zvala sam jer sam imala neki osecaj da ni ti ne mozes da spavas.
Volám, protože jsem měla pocit, že nemůžeš usnout.
Siguran sam da ne mozes da sklopis dva predikata. sad vristi.
Jsem si jistý, že dokážeš dát do kupy dvě věty. Teď padej.
Sve umire oko tebe i ti samo ne mozes da se suocis sa tim, mozes li?
Všechno kolem umírá, a ty se s tím neumíš vyrovnat, viď?
Zasto onda ne mozes da me pogledas u oci?
Tak proč se mi přitom nedíváš do očí?
Ako to ne mozes, bojim se da ce bes koji osecas zauvek da bude prisutan.
Pokud to nedokážeš, obávám se, že hněv, který pociťuješ, tu bude pořád.
Nadam se da ne postoji nista sto ti ne mozes da ucinis za mene.
Takže doufám, že neexistuje nic, co bys pro mě nemohl udělat.
Ti si toliko zauzet, da ne mozes da uzvratis mojim pozivom?
To jsi tak zaneprázdněný, že mi ani nemůžeš odpovědět na moje telefonáty?
On je takva uspavanka, da ne mozes da verujes da vi niste pravili alarm gore, ja bi tacno zaspao.
Ten člověk je hotový uspávač hadů. Kdyby jste nebyli způsobili ten rozruch, asi bych tam tvrdě usnul.
Pa ne mozes cijelu noc nestati.
Nemůžeš být přece pryč celou noc.
Ne mozes da pocnes jutro bez Olsenovog kompleta.
Nemůžeš začít ráno bez neškodného Olsena.
Clark, uradio si toliko toga dobrog, ne mozes sebe kriviti za sve lose na svetu.
Clarku, vykonal jsi už tolik dobra. Nemůžeš se obviňovat za vše špatné, co se na světě děje.
Ne mozes preispitivati svoju sudbinu na ovoj planeti.
Nemůžeš pochybovat o svém osudu na této planetě.
Pa, to je u redu, ali mislim da sada ne mozes da se vratis.
Tak jo! Ale po tom všem už se tam vrátit nemůžeš, Chucku.
Moras da izadjes nekom drugom, ne mozes samo da cekas.
Musíš si někam vyrazit. Nemůžeš rok sedět a čekat.
Nemas nista sve dok ne mozes da uradi sve sto one zombi kucke mogu
Nezajímáš mě, dokud nedokážeš to samý, co tyhle zombie.
Steta sto ne mozes da reanimiras licnost.
Škoda, že se neoživila tvoje osobnost.
Kraj Kamelota se primakao, i ti nista ne mozes uciniti u vezi toga.
Zánik Kamelotu nadešel a ty s tím nic neuděláš.
Postoje stvari o drugoj strani koje ne mozes da znas ako nisi odande.
Ty víš věci ohledně druhé strany. Věci, které bys nikdy nemohla vědět, ledaže bys tam byla. - Co třeba?
Trebao si znati da je ne mozes pobijediti.
Karen vyhraje. Měl bys vědět, že jí nikdy nemůžeš porazit.
Mozda ne mozes da letis zato sto vise nisi decak.
Možná nemůžeš létat, protože už jím nejsi.
Ovo ostrvo me je naucilo da ne mozes nikome da verujes.
Tenhle ostrov mě naučil, že nemůžeš věřit nikomu.
I znam da ne mozes videti kako... je uzbudljivo i lepo sve to i ne krivim te.
A vím, že nevidíš, jak vzrušující a nádherné to všechno je a nemám ti to za zlé.
Mislim, ti stvarno mislis da su tvoje tajne toliko lose, da mi ne mozes reci?
Vážně myslíš, že máš tajemství tak hrozné, - že mi ho nemůžeš říct?
Toliko si paranoican da ne mozes videti da joj ovo vencanje moze pomoci.
Jsi tak paranoidní, že nevidíš, že by ta svatba mohla pomoct.
Castle, ne mozes me samo pratiti unutra i slusati moje ispitivanje.
Castle, nemůžeš jít se mnou a poslouchat.
Ne mozes mi reci da nisi razmisljao o tome.
Nemůžeš říct, že bys o tom už nepřemýšlel.
Ne mozes njima ostaviti taj posao.
Nemůžeš tu práci nechat na nich.
Proveo sam zadnjih 100 godina na ledjima, ukoliko mi ne mozes ponuditi nesto sto ne mogu odbiti Ok.
Posledních sto let jsem trávil na zádech, takže pokud nemáš nabídku, kterou bych nedokázal odmítnout... Lákavé,
Naravno slobodan sam, ali ne mozes me zvati ovde.
Čas mám, ale sem mi nevolejte.
0.48366403579712s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?